Como dizer trote telefônico
...quem já não passou por isso; o telefone toca, você corre para atender e do outro lado da linha um engraçadinho vem com uma piadinha ou brincadeira bem sem graça.
É o que se chama de "trote telefônico" e como se diz isso em Inglês? Veja abaixo;
I will find out who´s been making these crank calls.
Ainda uma outra maneira:
Who would be making these prank calls?
E agora, se você liga pra alguém, não para fazer crank call ou prank call mas por engano, discou um número errado.
Neste caso você deve dizer simplesmente:
Sorry, wrong number.
See you tomorrow!!
2 Comentários:
Muito bacana essa iniciativa do blog, e quanto aos trotes, os melhores são os do Bart Simpson ligando pro bar do Moe..kkkkkkkkkk
Agora entendi porque o filme Adrenalina o nome original é "crank". O cara recebe umas ligações dizendo que ele foi envenenado.
Postar um comentário