terça-feira, 26 de junho de 2007

Pra variar!

Quem já não usou essa expressão para fazer um comentário de uma maneira mais irônica? Tipo...bom no momento não me vem a mente qualquer situação dessas, mas vocês ai devem...pra variar...(I gotcha) ter algo em mente.

Em inglês usamos a expressão by way of a change ou for a change:

A: My team lost again.
B: By way of a change it never win.

A: John has gotten a cold twice this year.
B: That's because he never put a coat on. For a change.

Well folks, that's all for now I'll be back tomorrow.

1 Comentário:

Anônimo disse...

Eh eu sempre usei o for a change! Vou tentar usar o by the way of a change! BJS

  ©Template by Dicas Blogger.

TOPO  

BlogBlogs.Com.Br