sexta-feira, 21 de setembro de 2007

Como se diz em Inglês: Ir por água abaixo

As vezes é difícil de acreditar, mas acontece...

Temos um projeto, idealizamos, colocamos todos nossos esforços e de repente....não dá em nada ou vai por água abaixo. Na verdade dizemos isso para qualquer coisa que não dê certo.

Bem, espero que o projeto de vocês não vá por água abaixo ou não dê em nada, mas é bom saber como se diz isso no nosso idioma de estudo:

To go down the drain:

After all our efforts the deal went down the drain. Após todos nossos esforços o negócio não deu em nada/foi por água abaixo.

Bye for now

LINK RELACIONADO: A GOTA D'ÁGUA

1 Comentário:

a3por4 disse...

Algo que FOI POR ÁGUA ABAIXO também pode ser dito de outra forma: FLUSHED AWAY.

  ©Template by Dicas Blogger.

TOPO  

BlogBlogs.Com.Br