segunda-feira, 9 de julho de 2007

Não mudou muito

...Quando encontramos alguém que há algum tempo não a vemos e queremos dizer que essa pessoa não mudou muito, não mudou quase nada, podemos usar a expressão:

  • You haven't changed a bit.

mas há também uma outra expressão para dizermos isso:

  • You ain't changed all that much.

ain't, eu sei que muitos vão perguntar o que é isso, ai vai:

É a contração de:

  • am not;
  • are not;
  • is not;
  • have not;
  • has not;

há algum tempo era considerado um termo caipira e usado por aqueles sem instrução, porém, ain't vem ganhando espaço na Lingua Inglesa(Americano).

Usado tanto no Inglês falado quanto no escrito para dar ênfasis e chamar a atenção. Veja mais:

ain't ou no Inglês na Ponta da Língua.

See you.

3 Comentários:

Mimi Ka. disse...

Como as vezes eu nao sei se estou usando o ain't no lugar certo da frase, eu sempre me mantenho com o haven't huahuahu!

Paulo Sidney disse...

Isso mesmo mimi, na dúvida mantém o que você tem mais certeza!!

Valeu...

Denilso de Lima disse...

Opa...
Olha aí o Inglês na Ponta da Língua aparecendo mais uma vez no English Caffe...
Legal...

Denilso
http://denilsodelima.blogspot.com

  ©Template by Dicas Blogger.

TOPO  

BlogBlogs.Com.Br