domingo, 25 de fevereiro de 2007

Oi pessoal, esse é o primeiro "post" e como sabemos, o primeiro a gente não esquece... Após algumas navegadas pela net, me encorajei e aqui vou eu, iniciando minha jornada de "blogueiro", abordando esse tema pelo qual sou apaixonado que é o idioma Inglês.
Quero compartilhar com vocês dicas, curiosidades, regras gramaticais e muita coisa legal sobre esse idioma e vamos nos divertir muito .....
Claro que a evolução e o crescimento do blog dependerá também da audiência e visitação de vocês.
Um abraço..

...my first tip:
I were up until 2:30 in the morning last night burning the midnight oil(working on this blog),
this expression means ... to stay up to late, studying or working far into the night.
Leave your comment telling us when and why was the last time you burned the midnight oil.

6 Comentários:

Vitor disse...

Primeiro a Comenta!

Marcelo disse...

Your blog looks pretty cool. Do you have any experience with Web design or as an IT professional?

I had never heard this idiom - Burning the midnight oil - before. I've found several entries on the Google though. So, I think I'll start using it.

Later!

marciofone disse...

Essa expressão é nova para mim também.
Onde você leu ou ouviu isso cara?
Deixa eu tentar traduzir:

Burning the midnight oil = Queimando o óleo da meia-noite.

Esquisito, mas interessante.
Valeu!

Fabi disse...

Paulo, 1ª dúvida postada:
Porque usar o "I were up..." e não "I was up..."? Posso utilizar o I seguido de were?
Tksssss
Fabi

Paulo Lourenco disse...

Fabi,

It was a "type",in the heat of the first posting.
Please use I was up....

Thank you very much.

Tim disse...

Hello Paulo!

Welcome to the world of blogging!

I wish you much success in your new endeavor!

All the best,

Tim

  ©Template by Dicas Blogger.

TOPO  

BlogBlogs.Com.Br