Olá, espero que todos tenham tido boas festas, e como é o primeiro post do ano, quero desejar a vocês um Feliz 2008.
Então vamos trabalhar, segue abaixo um texto com vocabulário bem interessante de como descrever o tipo físico das pessoas. Aproveitem e até a próxima.
Remi: We need to get these costumes sorted out. I’m not sure we have ones that will fit each person in this play.
Bryan: Let’s see. We need a shirt for Hector. He’s broad-shouldered, so this one would be too small. Any luck finding one over there?
Remi: No, but I think I found a dress for Lee Ann. She’s petite and thin, and I hadn’t been able to find anything that would fit someone that slender. All of the other dresses are for women with either pear- shaped or hourglass figures.
Bryan: Okay, at least that’s some progress. What about Malcolm? Unlike his brother who is tall and skinny, he’s big and fat. How are we going to find one to fit him?
Remi: He’s not fat! He’s stocky. He is really muscular and not at all flabby. Oh, here’s a pair of pants that would fit Pierre. These are perfect, since he’s not long-legged like all of the other men.
Bryan: We’re actually doing pretty well, I think.
Remi: We just need a costume for you.
Bryan: Me?! What do you mean? I’m not in this play.
Remi: Oh yes, you are. Ike dropped out, so they need a replacement and you’re the only one who isn’t already in the play.
Bryan: Oh, no. I thought I could avoid being in the play by volunteering to help with the costumes!
Remi: Sorry, but I don’t think you can get out of it this time.
Para ouvir as explicações das expressões em negrito, clique aqui