To DO and to MAKE
Essa dupla dinâmica traz dores de cabeça a todos estudantes da Língua Inglesa.
Aposto que lá no começo do seu curso de inglês ou lá pelos seus primeiros contatos com esse idioma, seu professor deve ter dito mais ou menos o seguinte:
Use DO para prática de ações, quando se comete uma ação e MAKE quando se faz alguma coisa no sentido de produzir, construir, etc...
Acho que até certo ponto essa "fórmula" pode ajudar, mas as vezes chega a um ponto oonde a dúvida cruel se manifesta...e agora, é DO ou MAKE?
O Prof.Ricardo Schultz diz o seguinte:
"Observe-se que MAKE e DO são freqüentemente sinônimos no significado, mas não no uso. Isto é: na expressão em que ocorre um, não se usa o outro. O significado que esses verbos assumem depende da expressão em que ocorrem. Cada uma dessas expressões devem ser consideradas como uma unidade de vocabulário, como uma nova palavra a ser assimilada."
Sendo assim ele apresenta uma lista das combinações mais usadas entre DO e MAKE, tenha essas expressões em algum lugar que você possa vê-las com frequência e tente ir memorizando-as e colocando-as em uso no seu dia-a-dia, de maneira que elas se tornem familiares com o tempo.
Se eu descobrir uma outra dica para o uso de Do ou MAKE, postar-la-ei com certeza!!Mas se você souber de alguma, deixe seu comentário.
That´s all for now
Gostou do artigo? foi útil pra você? Assine o Feed Subscribe in a reader
Seja o primeiro a comentar
Postar um comentário