Stir it Up
Uma dúvida bastante frequente é com relação a Stir it up. Bem, então vamos lá:
to stir significa mexer, igual a mexer o café com a colher(spoon), fazer movimentos circulares.
To stir it up significa fazer intrigas, agitar nesse sentido, de provocar, fazer fofoca, fuxico.
Para outro tipo de provocação - sexual - também se usa stir someone up.
He tried to stir her up, but she didn't give him a thing.(Ela tentou provocá-lo mas ele não lhe deu a minima).
See you.
Fonte: Tirando dúvidas de inglês
Seja o primeiro a comentar
Postar um comentário